Danh mục: <span>Kiến Trúc</span>

Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

Trong sự tĩnh lặng của Nhà Vườn Bội Trân, bộ sưu tập Cloud Landing không hiện ra như một dàn dựng, mà như một khoảnh khắc lơ lửng giữa chất liệu, ánh sáng và không gian. Qua ống kính của Thục Đoan, trang phục không chỉ xuất hiện mà còn dần hạ xuống, nhẹ như một sự đến. Kiến trúc, thiên nhiên và chuyển động giữ một thế cân bằng, để mỗi hình ảnh tồn tại trong một trạng thái lặng, nơi không điều gì cần khẳng định, nhưng mọi thứ đều được cảm nhận.

Tháng 12 8, 2020Tháng 4 20, 2026
A Letter by Dr Volker Wissing, General Secretary, German Minister of Digital Affairs and Transport, or The Civility Of Memory

Lá Thư của Tiến sĩ Volker Wissing, Tổng Thư ký, Bộ trưởng Liên bang Đức về Kỹ thuật số và Giao thông, hay Phẩm Cách của Ký Ức

Lá thư của Tiến sĩ Volker Wissing đề ngày 10 tháng 12 năm 2018, viết sau một buổi tối tại Nhà Vườn Bội Trân, thuộc về hiện vật lưu trữ nhờ âm điệu: một văn bản ngắn mang tính công vụ, nhưng giữ lại rất rõ cách nghệ thuật và lòng hiếu khách có thể còn đọng trong ký ức ngoại giao.

Tháng 10 5, 2018Tháng 4 27, 2026
Diplomatic and Cultural Exchange, or the Practice of Diplomacy as a Lived Experience

Cuộc Gặp Gỡ Ngoại Giao & Văn Hoá, hay Ngoại giao như một Hình thái Trải nghiệm của Sự Sống

Nhà Vườn Bội Trân vinh dự đón tiếp cuộc giao lưu giữa phái đoàn Việt Nam và Singapore, không hiện diện như một sự kiện mang tính nghi thức, mà như một khoảnh khắc của sự cùng hiện hữu. Buổi gặp gỡ quy tụ Ông Lê Hoài Trung, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Đảng ủy, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Ủy viên Hội đồng Quốc phòng và An ninh, Đại biểu Quốc hội khóa XVI; Ông Ng Teck Hean, Phó Tổng Thư ký (Châu Á – Thái Bình Dương) Bộ Ngoại giao Singapore, nguyên Đại sứ Singapore tại Việt Nam; Ông Nguyễn Văn Cao, nguyên Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế; cùng hoạ sĩ Bội Trân, sự hội tụphản chiếu một điểm giao thoa giữa ngoại giao và gìn giữ văn hoá.

Tháng 7 30, 2016Tháng 4 8, 2026
Brigitte Woman: The Kitchen of Smiles

Brigitte Woman: Nơi Căn Bếp Nở Thành Nụ Cười

Bội Trân không chỉ là một họa sĩ và kiến trúc sư vườn tiêu biểu của Việt Nam, mà còn là một đầu bếp tài hoa. Được bà đón tiếp tại cố đô Huế là một trải nghiệm vừa tinh tế vừa khám phá. Trong khu vườn riêng với hồ sen và kiến trúc gỗ, mọi thứ đều do chính tay bà kiến tạo. Ở đây, nấu ăn không chỉ là nghề; mà là một phần của đời sống, bắt nguồn từ truyền thống tinh tế của Huế, được dẫn dắt bởi sự cân bằng, chuẩn xác và ký ức. Điều hiện ra không chỉ là một bữa ăn, mà là một sự hài hòa tĩnh lặng; nơi nghệ thuật, không gian và cử chỉ hòa làm một.

Tháng 4 15, 2015Tháng 4 8, 2026
Best of Both Worlds: The Road Ahead Remains Open, The Painter of Poetic Hue

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Con đường nghệ thuật là thênh thang vô tận. Nó luôn thôi thúc ta lao động và sáng tạo không ngừng nghỉ. Với hoạ sĩ Bội Trân, khi cầm cọ, cầm bay hay cầm bút đều có thể biến thành tác phẩm. Và khu vườn này cũng là một tác phẩm mà bà tâm đắc. Nó không có giới hạn giữa siêu thực và cực thực. Và đó chính là con đường nghệ thuật mà bà chọn lựa.

Tháng 12 1, 2014Tháng 4 7, 2026
DestinAsian Magazine: Hungry for Hue

Tạp chí DestinAsian: Khao vị Huế

Nhiều truyền thống ẩm thực xưa vẫn còn lưu truyền đến nay, và ẩm thực Huế được xem là tinh tế và phong phú bậc nhất Việt Nam. Một lần ghé thăm Kinh đô Huế, không gian ẩm thực và phòng tranh của người nghệ sĩ kiêm đầu bếp Bội Trân, vừa khác biệt vừa thanh nhã, đem lại cho người thưởng ngoạn một thoáng hình dung về yến tiệc hoàng gia, cũng như về một bữa ăn được tạo tác với tất cả sự dụng công và tinh luyện.

Tháng 9 1, 2012Tháng 4 3, 2026
Boi Tran and the Language of Taste | A Fork in Asia’s Road: Best Bites of an Occidental Glutton

Bội Trân và Ngôn Ngữ của Vị | Một Lối Rẽ Trong Hành Trình Ẩm Thực Á Đông của John Krich

Khi viết về Huế, John Krich dừng lại trong khu vườn của Bội Trân, nơi ánh sáng tắt trước món đầu tiên. Điều hiện ra không phải là bóng tối, mà là một dạng rõ ràng khác, nơi bữa ăn không còn được nhìn thấy, mà được ghi nhận.

Tháng 4 16, 2012Tháng 4 4, 2026
The Rebirth of Ancient Houses: Architecture, Memory and the Return to Hue Or Boi Tran and a Return to Living Heritage

Sự Hồi Sinh của Nhà Cổ: Kiến Trúc, Ký Ức và Sự Trở Về với Huế hay Bội Trân và Một Sự Trở Về với Di Sản Sống

Huế trở thành một kinh đô thi ca của Việt Nam, nhờ vào lối kiến trúc hoà quyện cùng thiên nhiên. Ở một phương diện, sự phục hưng của nhà rường góp phần tái lập diện mạo đô thị, gìn giữ cảnh quan, và nuôi dưỡng ý thức văn hoá cũng như chiều sâu nhận thức của vùng đất Kinh kỳ này.

Tháng 1 22, 2003Tháng 4 1, 2026