Kết Quả Đấu Giá & Tác Phẩm Đã Được Sưu Tập

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Portrait de Vietnamienne (Portrait of Vietnamese Woman)

Estimate
EUR 800 – EUR 1,000
Price Realised
EUR 1,100

Adjug'Art Brest, France, 12 March 2025

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Fleurs (Flowers)

Estimate
EUR 800 – EUR 1,000
Price Realised
EUR 1,050

Adjug'Art Brest, France, 12 March 2025

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Sourie

Estimate
EUR 4,000 – EUR 6,000
Price Realised
EUR 11,875

Christie's Paris, 16 June 2021

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Mother and Child

Estimate
HKD 40,000 – HKD 60,000
Price Realised
HKD 87,500

Christie's Paris, 14 July 2020

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Élegantes in Hué (Elegant in Hue)

Estimate
USD 13,000 – USD 19,500
Price Realised
USD 15,189

Christie's Hong Kong, Ravenel Taiwan, 1 June 2019

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Mother and Children

Estimate
HKD 40,000 – HKD 60,000
Price Realised
HKD 75,000

Christie's Hong Kong, 26 May 2013

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Notre femme (Our Lady)

Estimate
HKD 40,000 – HKD 60,000
Price Realised
HKD 50,000

Christie's Hong Kong, 29 May 2016

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

La Madone (Madonna)

Estimate
HKD 40,000 – HKD 60,000
Price Realised
HKD 43,750

Sotheby's Hong Kong, 5 October 2008

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

La Famille sur la Plage (The Family on the Beach)

Estimate
USD 3,900 – USD 5,200
Price Realised
USD 5,000

Sotheby's Hong Kong, 6 October 2009

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme à la Fleur de Lotus (Lady with Lotus Flower)

Estimate
HKD 25,000 – HKD 45,000
Price Realised
HKD 38,125

Bonhams Hong Kong, 21 June 2022

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme en prière (Praying Lady)

Estimate
HKD 25,000 – HKD 45,000
Price Realised
HKD 28,050

Bonhams Hong Kong, 3 April 2020

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme à la Fleur de Nuit (Lady with Night Flower)

Estimate
USD 3,000 – USD 5,000
Price Realised
USD 3,438

Hindman Chicago, United States, 28 July 2022

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Dans le vieux jardin (In the Old Garden)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes dans le vieux jardin (Ladies in the Old Garden)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Dans la citadelle (In the Citadel)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes au bord de l'étang aux lotus (Ladies by the Lotus Pond)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Trois grâces en fleurs (Three Graces in Bloom)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes au jardin des pêches (Ladies in the Peach Garden)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes parmi les fleurs (Ladies in the Blossoms)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Visite de pagode (Pagoda Visit)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes au printemps (Ladies in the Spring)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Sérénité dans le silence (Serenity in Silence)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Geste de l'Éveil (Gesture of Enlightenment)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Radiance de la Compassion (Radiance of Compassion)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femmes avec le vieux frangipanier (Lady with the Old Frangipanier Tree)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Jeune femme (Young Lady)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Reine de la Fleur de Nuit (Queen of the Night Flower)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Fleurs de Nuit (Night Flowers)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

La Belle de Minuit (The Midnight Beauty)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Marguerite

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Forêt de pins toujours verts (Evergreen Pine Forest)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Lotus

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Prières (Prayers)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme dans le jardin de pommiers (Lady in the Apple Garden)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme aux fleurs de myrte rose (Lady with Rose Myrtle)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme et l’Océan (Lady and the Ocean)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Au Jardin de la Jeunesse (In the Garden of Youth)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme aux Magnolias (Lady with Magnolias)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

En prière (In Prayer)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

L’élégante allongée (The Graceful Reclining Lady)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

La porteuse de pomme (The Lady Holding an Apple)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Main dans les cheveux (Hand in the Hair)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Murmures vers le ciel (Whispers to Heaven)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

L’élégante aux fleurs de marguerite (The Elegant Lady with Marguerites)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Maternité (Maternity)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme aux marguerites (Lady Holding Marguerites)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Mère et enfant (Mother and Child)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Grâce au frangipanier (Frangipani Grace)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Éclosion de lotus (Lotus Bloom)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Élégante femme aux fleurs de lotus (Elegant Lady with Lotus Flowers)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Nue (Nude)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme au prunier jaune (Lady with Yellow Apricot)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme nue (Nude Lady)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Silence intérieur (Inner Silence)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Étreinte tendre (Tender Embrace)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme dans le jardin de marguerites (Lady in the Marguerite Garden)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Lecture (Reading)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Fleurs de nénuphar (Water Lily Flowers)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Rêve de lotus (Lotus Dream)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme aux fleurs de lotus (Lady with Lotus Flowers)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Le départ (Departure)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Foi murmurée (Whispered Faith)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Lien sacré (Sacred Bond)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme au foulard blanc (Lady with White Foulard)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Confession silencieuse (Silent Confession)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Femme tenant une marguerite (Lady Holding a Marguerite Daisy)

Private Collection

BOI TRAN (VIETNAM, B. 1957)

Élégante femme de Hué (Elegant Hue Lady)

Private Collection

Hiện diện trên các sàn đấu giá quốc tế
Adjug'Art

Bạn có thể quan tâm

Minh Duc Trieu Tam Anh

Mặc Tích Tôn Vinh: Sư Ông Giới Đức (Minh Đức Triều Tâm Ảnh) Đề Tặng Bội Trân, 2004

Dr Phan Thanh Hai & Artist Boi Tran

Bội Trân, Người Đàn Bà Vẽ Giấc Mơ Huế

Boi Tran, “The Elegants Of Hué”, 2015, or The Inevitable Choice of Distinction Against Fate

Bội Trân, "Những Thiếu Nữ Thanh Nhã Huế", 2015, Hay Sự Lựa Chọn Tất Yếu Của Phẩm Cách Chống Lại Số Mệnh

Christie’s Paris | The Phoenix Glue and the Broken Silk Thread: Important Vietnamese Artworks from the Melchior Dejouany Collection

Christie's Paris | Phượng Giao Kết và Tơ Duyên Rời: Những Tác Phẩm Việt Nam Tiêu Biểu từ Bộ Sưu Tập Melchior Dejouany

Nhà Vườn Bội Trân, Một Không Gian Nghệ Thuật Rất Huế

Christie’s Paris | Phụ Nữ Trong Nghệ Thuật Từ Thế Kỷ XVI Đến Thế Kỷ XXI, Hay Bội Trân: Một Hiện Diện Duy Nhất Từ Việt Nam Không Còn Ở Trong Vùng Khuất

Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

Elégantes in Hué | lacquer on panel (triptych) | each 120 x 80 cm (47 1/4 x 31 1/2 in.), overall 120 x 240 cm (47 1/4 x 94 1/2 in.). Hammered Price: USD 15,189 at Ravenel: Select Modern & Contemporary Art, Vietnamese Modern Art, 2019

Ravenel, Mỹ Thuật Hiện Đại Việt Nam, hay Kiến Trúc của Thanh Tao và Kỷ Luật của Cái Đẹp trong Bội Trân

Boi Tran (Vietnam, B. 1957)Mother and Childrensigned 'Btran' (lower left)lacquer on panel (triptych)each 120 x 80 cm. (47 1/4 x 31 1/2 in.)overall 120 x 240 cm. (47 1/4 x 94 1/2 in.)Painted in 2010

Thanh Niên News: Cảnh Giới Siêu Xuất

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

TRT

Bội Trân – Một Vẻ Đẹp Huế, hay Sức Mạnh Thầm Lặng của Huế: Bội Trân và Thế Giới Nội Tâm của Cái Đẹp

Brigitte Woman: Nơi Căn Bếp Nở Thành Nụ Cười

Painter Boi Tran depicting her oil painting in 2014

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Hoang Vien Restaurant, Founded and Managed by Artist Boi Tran

Tạp chí DestinAsian: Khao vị Huế

Bội Trân và Ngôn Ngữ của Vị | Một Lối Rẽ Trong Hành Trình Ẩm Thực Á Đông của John Krich

Anthony Bourdain tại Nhà Vườn Bội Trân | CNN Parts Unknown: Sống Động Việt Nam

ZDF Journalist Peter Kunz and Painter Boi Tran

Peter Kunz và Vẻ Đẹp Dịu Dàng của Khu Vườn Bội Trân: Một Cuộc Đối Thoại của Những Tâm Hồn

Travel + Leisure: Ẩm Thực Việt Nam, Cẩm Nang Toàn Diện

madonna

“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Tran Ninh Ho's Handwriting to Boi Tran, 2005, "To love and esteem Artist Boi Tran and your family. Hanoi, Early Summer 2005."

Bội Trân và Trang Bìa Thi Ca: Tranh Trong Ấn Phẩm của Trần Ninh Hồ

Boi Tran and Nguyen Trong Tao, 2017.

Tuổi Trẻ, Hoa, và Ngôn Ngữ Thầm Lặng trong Thiếu Nữ và Hoa của Bội Trân

Triển Lãm 'Tôi và Tiếng Gọi Từ Nội Tâm': Nguyễn Trung về Thế Giới Ân Mỹ và Hội Hoạ của Bội Trân

Sự Hồi Sinh của Nhà Cổ: Kiến Trúc, Ký Ức và Sự Trở Về với Huế hay Bội Trân và Một Sự Trở Về với Di Sản Sống

Những Tác Phẩm Nhỏ Và Tinh Tuyển Của Các Danh Họa Tại Phòng Tranh Minh Châu

Phòng Tranh Minh Châu: Người Gìn Giữ Lặng Lẽ Di Sản Việt Nam

Từ Huế Ra Thế Giới: Hành Trình Tiên Phong Của Bội Trân, Được Christie’s Ghi Nhận Từ 1999

Vinh Phoi

Vĩnh Phối Và Phòng Tranh Bội Trân: Bức Thư Giới Thiệu, 1996, hay Hình Thức Giản Dị của Một Bảo Chứng Đạo Đức và Niềm Tin Trong Nghệ Thuật

Boi Tran and Buu Y, Boi Tran Art Gallery, Hue, 1995

Phi Lộ của Bửu Ý: Phòng Tranh Bội Trân và Hình Thức Đầu Tiên của Nghệ Thuật tại Huế