“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Sotheby's Hong Kong

Lần đầu được giới thiệu và đưa ra đấu giá tại Sotheby’s năm 2008, Madonna ghi dấu một khoảnh khắc lặng trong hành trình nghệ thuật của Bội Trân. Được khởi sinh từ cô tịch và định hình bởi phẩm cách, tác phẩm phản chiếu sự gắn bó của bà với hình tượng nữ tính vượt thời gian, tĩnh tại, mang vết thương, mà vẫn vượt lên. Đó không chỉ là tác phẩm đầu tiên của bà bước vào không gian đấu giá. Mà là một khoảnh khắc, khi thế giới dừng lại để lắng nghe.

Boi Tran (Vietnam, B. 1957), Madonna, 2005. Oil on canvas, 129,5 x 100 cm. (51 x 39 1/4 in.). Sold for HKD 43,750 (USD 6,688) on 5 October 2008 at Sotheby’s Hong Kong. Sotheby’s, Modern and Contemporary Southeast Asian, Hong Kong
Boi Tran (Vietnam, B. 1957), Madonna, 2005. Oil on canvas, 129,5 x 100 cm. (51 x 39 1/4 in.). Sold for HKD 43,750 (USD 6,688) on 5 October 2008 at Sotheby’s Hong Kong. Sotheby’s, Modern and Contemporary Southeast Asian, Hong Kong

Tác phẩm hội họa của Bội Trân thể hiện một khí chất đặc dị, chẳng thuận theo trào lưu, chẳng nhập vào môn phái nào thường thấy. Bà vẽ không chỉ để tỏ lộ cái riêng, mà còn để truy cầu một thứ nhân bản phổ quát, sâu thẳm bén rễ nơi tâm hồn Việt, vốn đa cảm mà tĩnh lặng, dung dị mà sâu xa

Dầu là tranh sơn dầu hay sơn mài, Bội Trân không thuộc về lối mạch trường phái Mỹ thuật Đông Dương đất Bắc, cũng chẳng thể gán vào “trường phái Gia Định” nơi Nam quốc.

Sotheby’s Modern and Contemporary Southeast Asian Paintings Catalogue, Hong Kong, 6 October 2008.
Sotheby’s Modern and Contemporary Southeast Asian Paintings Catalogue, Hong Kong, 6 October 2008.

Sinh ra tại Huế, miền Trung Việt Nam, một thành phố chịu đựng nhiều hơn là sản sinh ra những biến động chính trị đau thương của thế kỷ XX, người nghệ sĩ gần như không chịu ảnh hưởng, dù tích cực hay tiêu cực, từ những dòng chảy đã nuôi dưỡng các “trường phái” ấy. Thực hành của bà vì thế mang tính đơn độc, được hình thành ngoài các điều kiện xã hội, các ràng buộc thứ bậc và những thoả hiệp thường thấy.

Và cách tiếp cận ấy tự khắc ghi mình trong một hành trình tìm kiếm nhân văn được đẩy đến cực độ. Từ một học thuyết đặt con người làm mục đích tối hậu, Bội Trân theo đuổi một sự tìm kiếm tuyệt đối mà chính bà là trung gian biểu đạt: mất mát, cô độc, thiếu thốn vật chất, những điều bà đã hơn cả trải qua, cần phải được chuyển hoá để có thể vượt lên. Và việc vượt qua thực tại phải bắt đầu bằng việc vượt qua chính mình. Tuy vậy, “cái tôi” vẫn phải thuộc về mặt đất: người nghệ sĩ không phải là kẻ bị đày đoạ, mà là một chủ thể của thực tại; người đó làm hiển lộ ý niệm, như cách người ta bày biện một bàn tiệc. Khu vườn mang dáng dấp Eden của Bội Trân tại Huế, trên đồi Thiên An, là một minh chứng cho điều đó: sự đa dạng, sự thanh nhã, nhưng cũng là sự giản dị, một đoá sen hay một bông quỳnh nở về đêm rồi chóng tàn, đều truyền đạt điều này. Khu vườn sẽ không tồn tại nếu không có Bội Trân; nhưng Bội Trân, với tư cách hoạ sĩ, cũng không thể tồn tại nếu thiếu khu vườn. Một sự thanh nhã kép: hình mẫu chính là chủ thể của bà. Là học trò của hoạ sĩ Nguyễn Trung, người bà gặp năm 1995, người mà bà trở thành nàng thơ và là hình mẫu lâu dài, Bội Trân đã vượt qua chính mình. Một cái nhìn bề mặt có thể cho thấy sự tương đồng lớn về biểu đạt giữa hai nghệ sĩ, trong khi, ở một cấp độ tinh tế hơn, trong sáng tạo của Bội Trân, hình mẫu, hay nói cách khác là đối tượng, tự vượt qua chính mình đến mức đối tượng được biểu đạt trở thành chủ thể của chính nó: nó rời khỏi bức tranh, thoát khỏi người vẽ và tự biểu đạt chính mình; “nó” trở thành “tôi”, và sự siêu vượt được hoàn tất.

Boi Tran and her work "Madonna". Oil on canvas, 129.5 x 100 cm. (51 x 39 1/4 in.). Estimate HKD 40,000 - 60,000 (USD 5,200 - 7,700); Price Realised HKD 43,750 (USD 6,688) at Sotheby's Hong Kong: Modern and Contemporary Southeast Asian, 5 October 2008
Bội Trân và tác phẩm Madonna Sơn dầu trên toan 129,5 × 100 cm (51 × 39 1/4 in.) Ước tính: HKD 40.000 – 60.000 (USD 5.200 – 7.700) Giá đạt: HKD 43.750 (USD 6.688) Sotheby’s Hong Kong, Modern and Contemporary Southeast Asian Art, ngày 5 tháng 10 năm 2008
Boi Tran and "Lady with Champa Flowers" by Nguyen Trung (Vietnamese, B. 1940), signed and dated 'Ng.Trung 95' (lower right), lacquer on panel, 120 x 79.5cm (47¼ by 31¼ in.) in Boi Tran Garden Collection at Sotheby's Hong Kong: Modern and Contemporary Southeast Asian, 5 October 2008
Bội Trân và Lady with Champa Flowers của Nguyễn Trung (Việt Nam, sinh năm 1940), ký và đề ngày “Ng. Trung 95” (góc dưới bên phải) Sơn mài trên ván 120 × 79,5 cm (47 1/4 × 31 1/4 in.) Thuộc sưu tập Nhà Vườn Bội Trân Sotheby’s Hong Kong, Modern and Contemporary Southeast Asian Art, ngày 5 tháng 10 năm 2008

Thực hành của Bội Trân đưa ta trở lại với Nguyễn Gia Thiều (1741–1798) và kiệt tác của ông, Cung Oán Ngâm Khúc:

"Lấy gió mát trăng thanh kết nghĩa,
Mượn hoa đàm, đuốc tuệ làm duyên.
Góp trần một bước thiên nhiên,
Cái thân ngoại vật là tiên trong đời."

© Sotheby’s Modern and Contemporary Southeast Asian, Hong Kong, 5 October 2008

Bạn có thể quan tâm

Minh Duc Trieu Tam Anh

Mặc Tích Tôn Vinh: Thượng tọa Giới Đức (Minh Đức Triều Tâm Ảnh) Đề Tặng Bội Trân, 2004

“Dream of Dreams” Group Exhibition, Poetic Amid the Ancient Capital of Hue

Harper’s Bazaar | Triển Lãm Nhóm “Giấc Mơ Của Những Giấc Mơ” Nên Thơ Giữa Cố Đô Huế

Dream of Dreams Exhibition

Giấc Mơ Của Những Giấc Mơ, Triển Lãm Đương Đại Quy Tụ 8 Nghệ Sĩ Việt Nam Tại Nhà Vườn Bội Trân

Dr Phan Thanh Hai & Artist Boi Tran

Bội Trân, Người Đàn Bà Vẽ Giấc Mơ Huế

Bộ Sưu Tập Philippe Damas và Phiên Đấu Giá Lịch Sử Tại Christie’s Hồng Kông

Jean Baptiste Huynh

Jean-Baptiste Huynh, Paris, or The Distance That Becomes Dialogue

Bội Trân, "Những Thiếu Nữ Thanh Nhã Huế", 2015, Hay Sự Lựa Chọn Tất Yếu Của Phẩm Cách Chống Lại Số Mệnh

Từ Sơn Mài Đến Ánh Sáng: Một Khởi Đầu Từ Bội Trân

Christie's Paris | Phượng Giao Kết và Tơ Duyên Rời: Những Tác Phẩm Việt Nam Tiêu Biểu từ Bộ Sưu Tập Melchior Dejouany

Ngo Manh Duc (B. 1941), son of Le Thi Luu (Vietnam, 1911-1988) born on 1 January 1941, which he enunciates as “1.1.41” with his constant smile, speaking softly and slowly which never fails to grab the listener’s attention. He was brought up in a wonderful atmosphere of painters and intellectuals (often of Vietnamese origin), and this only helped to cement the ideals and traditions of family, close friends and kinships.

Ngô Mạnh Đức, Ái Tử Của Lê Thị Lựu, Và Bội Trân: Sự Ghi Nhận Không Cần Đến Sự Cận Kề, Hay Nơi Một Cách Nhìn Gặp Một Cách Nhìn

“Ngon Từng Ngõ Ngách”, và Cuộc Trò Chuyện với Bội Trân

Nhà Vườn Bội Trân, Một Không Gian Nghệ Thuật Rất Huế

Christie’s Paris | Phụ Nữ Trong Nghệ Thuật Từ Thế Kỷ XVI Đến Thế Kỷ XXI, Hay Bội Trân: Một Hiện Diện Duy Nhất Từ Việt Nam Không Còn Ở Trong Vùng Khuất

Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

“Ươm Dưỡng Văn Hoá Tại Việt Nam và Sự Tái Sinh Của Huế như Trung Tâm Nghệ Thuật và Di Sản Của Việt Nam”, được Tổ Chức bởi Trường Harvard Kennedy, Trường Đại học Fulbright Việt Nam và Nhà Vườn Bội Trân, hay Tín Nhiệm Của Những Định Chế

Vu Giang Huong, Painter, General Secretary, Vietnam Fine Arts Association (1984-1989); Tran Khanh Chuong, Painter, President, Vietnam Fine Arts Association (1999-2019); Boi Tran; Hoang Phu Ngoc Tuong, Author and Truong Be, Painter, President, Hue University of Fine Arts (1996-2002), Hue, Vietnam, 1995.

Ta Biết Gì Về Một Đời Người? Trương Bé, Tuyệt Đối, và Một Sự Ghi Nhận Dành Cho Bội Trân

Elégantes in Hué | lacquer on panel (triptych) | each 120 x 80 cm (47 1/4 x 31 1/2 in.), overall 120 x 240 cm (47 1/4 x 94 1/2 in.). Hammered Price: USD 15,189 at Ravenel: Select Modern & Contemporary Art, Vietnamese Modern Art, 2019

Ravenel, Mỹ Thuật Hiện Đại Việt Nam, hay Kiến Trúc của Thanh Tao và Kỷ Luật của Cái Đẹp trong Bội Trân

Lá Thư của Tiến sĩ Volker Wissing, Tổng Thư ký, Bộ trưởng Liên bang Đức về Kỹ thuật số và Giao thông, hay Phẩm Cách của Ký Ức

Boi Tran (Vietnam, B. 1957)Mother and Childrensigned 'Btran' (lower left)lacquer on panel (triptych)each 120 x 80 cm. (47 1/4 x 31 1/2 in.)overall 120 x 240 cm. (47 1/4 x 94 1/2 in.)Painted in 2010

Thanh Niên News: Cảnh Giới Siêu Xuất

“A Perfect Evening of Companionship” with Skirball Cultural Centre Founding President and CEO Uri D Herscher at Boi Tran Garden, or Where Hearts Spoke Naturally

Dâng Tặng Của Tĩnh Lặng: Bút Tích Thiền Gửi Nữ Sĩ Bội Trân

Shanghai Pujiang Southeast Asia Culture and Art Exchange Center President Zhang Zhi Yong Celebrates Boi Tran’s Solo Exhibition: Le Rêve Qui Veille

Bài Viết của Chuyên Gia Cấp Cao tại Christie’s Jean-François Hubert Luận về Tác Phẩm của Bội Trân tại Triển Lãm Cá Nhân ‘Vừa Mơ Vừa Mở Mắt’, 2017

William Adams, chairman of the National Endowment for the Humanities and a Vietnam veteran, moderates a panel discussion, “The Troops: A View from the Front Lines” on Thursday, April 28, 2016, at the LBJ Presidential Library. The panel discussion was part of the LBJ library’s three-day Vietnam War Summit.LBJ Library photo by Jay Godwin 04/28/2016

Câu Chuyện Chưa Muốn Khép Lại: Ngài William Drea Adams, Chủ Tịch Thứ Mười Quỹ Quốc Gia Vì Nhân Văn Hoa Kỳ, Ông Joe Boulos và Một Buổi Chiều Trò Chuyện tại Nhà Vườn Bội Trân

The Largest Museum in Canada: The Royal Ontario Museum and Its Letter to Boi Tran, or Two Ways of Holding the World

Bảo Tàng Lớn Nhất Canada: Bảo Tàng Hoàng Gia Ontario và Thư Gửi Bội Trân, hay Hai Cách Giữ Lấy Thế Giới

Mr Ng Teck Hean was appointed Ambassador of Singapore to the Socialist Republic of Vietnam in August 2012. Prior to his current appointment, he headed the Policy Planning and Analysis Directorate I (Southeast Asia) in the Ministry of Foreign Affairs. Mr Ng joined the Singapore Foreign Service in 1992. He served his first overseas assignment in the Singapore Embassy in Washington DC, USA, as First Secretary, from 1995 to 1998. Mr Ng was appointed as Special Assistant to then Minister for Foreign Affairs, Professor S Jayakumar, in 2002. He served his next overseas assignment as Deputy High Commissioner in Kuala Lumpur, Malaysia, from 2003 to 2006.He was conferred the National Day Award (Public Administration Medal) in 2003 and 2013 by the Government of Singapore.

Cuộc Gặp Gỡ Ngoại Giao & Văn Hoá, hay Ngoại giao như một Hình thái Trải nghiệm của Sự Sống

Khai Dấu Đầu Tiên Của Việt Nam: Thục Đoan cùng Christie’s, hay Người Phụ Nữ Việt Đầu Tiên Góp Phần Vào Phiên Đấu Giá Mỹ Thuật Việt Nam Mang Tính Cột Mốc “Truy Tưởng Giai Sự: Tuyển Chọn Mỹ Thuật Việt Nam” với Vai Trò Cố Vấn Mỹ Thuật và Biên Dịch

Group Exhibition "Chòn Chòn"

Triển Lãm Nhóm “Chòn Chòn”, 2015, Hay Vòng Tròn Như Một Chân Trời Chung Giữa Hà Nội và Huế, với Sự Đồng Hành Của Phòng Tranh Bội Trân

Brigitte Woman: Nơi Căn Bếp Nở Thành Nụ Cười

Cuộc Gặp Gỡ Ngoại Giao Tại Huế: Nơi Văn Hoá Trở Thành Ngôn Ngữ Của Quốc Gia hay Thẩm Quyền Lặng Lẽ của Văn hoá

Painter Boi Tran depicting her oil painting in 2014

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Tran Nguyen Dan, Deputy Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Boi Tran and Cao Trong Thiem, Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Hanoi, circa 2000.

Cao Trọng Thiềm, Một Bức Thư, 2013, Hay Khoảnh Khắc Khi Thiết Chế Dừng Lại Trước Một Không Gian Sống

Dư Âm Ký Ức: Bội Trân trong Lá Thư của Vĩnh Tường

Hoang Vien Restaurant, Founded and Managed by Artist Boi Tran

Tạp chí DestinAsian: Khao vị Huế

Bội Trân và Ngôn Ngữ của Vị | Một Lối Rẽ Trong Hành Trình Ẩm Thực Á Đông của John Krich

Anthony Bourdain tại Nhà Vườn Bội Trân | CNN Parts Unknown: Sống Động Việt Nam

Dinh Cuong, Boi Tran, Truong Be and Vinh Phoi, Hue, circa 2010

Bội Trân Trong Cái Nhìn Của Các Họa Sĩ Việt Nam: Một Bài Thơ Của Đinh Cường

ZDF Journalist Peter Kunz and Painter Boi Tran

Peter Kunz và Vẻ Đẹp Dịu Dàng của Khu Vườn Bội Trân: Một Cuộc Đối Thoại của Những Tâm Hồn

Nhà Vườn Bội Trân và Ân Tứ Từ Cội Nguồn, Một Ký Ức Được Gìn Giữ

Nơi Tâm Giao Hội: Khúc Tri Ân của Gilbert Montagné dành cho Nhà Vườn Bội Trân

Travel + Leisure: Ẩm Thực Việt Nam, Cẩm Nang Toàn Diện

madonna

“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Bội Trân và Uỷ Thác Thầm Lặng: Gìn Giữ Những Phác Thảo Bị Lãng Quên của Bùi Xuân Phái và Một Thế Hệ Nghệ Thuật

Tran Luu Hau (Vietnam, 1928-2020) and Boi Tran on the occasion of Boi Tran's Solo Exhibition: The Call From My Within at Minh Chau Art Gallery, Hanoi, circa 2000.

Vượt Ra Khỏi Nghệ Thuật: Trần Lưu Hậu, Bội Trân và Đạo Nghệ của Sự Trân Trọng

Singapore Delegation at Boi Tran Garden

Nhịp Cầu Thanh Nhã: Nhà Vườn Bội Trân Đón Tiếp Phái Đoàn Văn Hoá Singapore

Tran Ninh Ho's Handwriting to Boi Tran, 2005, "To love and esteem Artist Boi Tran and your family. Hanoi, Early Summer 2005."

Bội Trân và Trang Bìa Thi Ca: Tranh Trong Ấn Phẩm của Trần Ninh Hồ

Boi Tran and Nguyen Trong Tao, 2017.

Tuổi Trẻ, Hoa, và Ngôn Ngữ Thầm Lặng trong Thiếu Nữ và Hoa của Bội Trân

Triển Lãm 'Tôi và Tiếng Gọi Từ Nội Tâm': Nguyễn Trung về Thế Giới Ân Mỹ và Hội Hoạ của Bội Trân