Thẻ: <span>Nhà Vườn Bội Trân</span>

“Ambrosia in All the Details”, and a Conversation with Boi Tran

“Ngon Từng Ngõ Ngách”, và Cuộc Trò Chuyện với Bội Trân

Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng mang Ngon Từng Ngõ Ngách với Nhà Vườn Bội Trân giống một cuộc ghé thăm hơn là một buổi ghi hình. Trong cuộc trò chuyện với Bội Trân, ẩm thực hiện ra lặng lẽ qua ký ức và cử chỉ, nơi việc chế biến trở thành một dạng chú tâm.
Điều hiện ra là một cách sống cùng nghệ thuật.

Tháng 7 29, 2022Tháng 4 17, 2026
Christie’s Paris | Women in Art From the XVIth to the XXIst Century, or Boi Tran: When a Singular Presence from Vietnam Does Not Remain in the Shadows

Christie’s Paris | Phụ Nữ Trong Nghệ Thuật Từ Thế Kỷ XVI Đến Thế Kỷ XXI, Hay Bội Trân: Một Hiện Diện Duy Nhất Từ Việt Nam Không Còn Ở Trong Vùng Khuất

Tháng 6 năm 2021, Christie's Paris tổ chức phiên đấu giá đầu tiên dành riêng cho các nữ nghệ sĩ, trải dài qua năm thế kỷ. Trong toàn cảnh ấy, chỉ có một nữ nghệ sĩ Việt Nam hiện diện: Bội Trân. Tác phẩm sơn mài của bà không xuất hiện như một ngoại lệ, mà như một phần của dòng tiếp nối, một hiện diện đã thành hình, bước vào một trường nhìn rộng lớn hơn. Trong một phiên đấu giá nhằm soi sáng những gì từng khuất lấp, sự xuất hiện ấy không phải là một phát hiện, mà là một sự mở ra lặng lẽ.

Tháng 6 18, 2021Tháng 4 18, 2026
Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

Trong sự tĩnh lặng của Nhà Vườn Bội Trân, bộ sưu tập Cloud Landing không hiện ra như một dàn dựng, mà như một khoảnh khắc lơ lửng giữa chất liệu, ánh sáng và không gian. Qua ống kính của Thục Đoan, trang phục không chỉ xuất hiện mà còn dần hạ xuống, nhẹ như một sự đến. Kiến trúc, thiên nhiên và chuyển động giữ một thế cân bằng, để mỗi hình ảnh tồn tại trong một trạng thái lặng, nơi không điều gì cần khẳng định, nhưng mọi thứ đều được cảm nhận.

Tháng 12 8, 2020Tháng 4 20, 2026
The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

Tại Huế, nơi ký ức hiếm khi tách rời hình thức khỏi nghi lễ, một bữa ăn tại Nhà Vườn Bội Trân không chỉ đơn thuần là việc thưởng thức ẩm thực. Nó mở ra như một sự tiếp nối, nơi hội họa, kiến trúc và ẩm thực hội tụ trong cùng một không gian sống. Qua những ghi chép của KF Seetoh, điều hiện ra không chỉ là trải nghiệm vị giác, mà còn là một khoảnh khắc trong đó tri thức văn hóa được truyền dẫn qua cử chỉ, không gian và thời gian.

Tháng 3 2, 2020Tháng 4 23, 2026
Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

Có những cuộc trở về chẳng theo nẻo đường, cũng không chịu sự chỉ dẫn của địa đồ. Chúng tìm về qua ký ức, qua bàn tay sửa soạn, qua hương vị được nâng niu mà vượt tháng năm. Tại Huế, chuyến ghé thăm của Anne-Solenne Hatte đến Nhà Vườn Bội Trân chính là một cuộc hồi quy như thế, nơi căn nguyên, mạch truyền thừa nữ giới cùng ẩm thực Việt Nam đồng quy trong một ngôi nhà mà văn hóa vẫn còn hô hấp như đời sống chưa từng gián đoạn.

Tháng 2 14, 2020Tháng 4 25, 2026
“Incubating Culture In Vietnam And Hue’s Rebirth As Vietnam’s Centre Of Art And Heritage” Hosted by Harvard Kennedy School, Fulbright University Vietnam, and Boi Tran Garden, or The Confidence of Institutions

“Ươm Dưỡng Văn Hoá Tại Việt Nam và Sự Tái Sinh Của Huế như Trung Tâm Nghệ Thuật và Di Sản Của Việt Nam”, được Tổ Chức bởi Trường Harvard Kennedy, Trường Đại học Fulbright Việt Nam và Nhà Vườn Bội Trân, hay Tín Nhiệm Của Những Định Chế

Ngày 18 tháng 01 năm 2020, đại sảnh của Nhà Vườn Bội Trân trở thành nơi hội ngộ của học thuật, ngoại giao và viễn kiến văn hoá. Dưới đề đề mục Ươm dưỡng Văn hoá tại Việt Nam và sự phục hưng của Huế như Trung tâm Nghệ thuật và Di sản của Việt Nam, buổi chiều tối ấy được đồng tổ chức bởi Harvard Kennedy School, Fulbright University Vietnam và Nhà Vườn Bội Trân trên đồi Thiên An, Huế.

Tháng 1 18, 2020Tháng 4 28, 2026
What Can Be Known of a Life? Truong Be, the Absolute, and a Recognition of Boi Tran

Ta Biết Gì Về Một Đời Người? Trương Bé, Tuyệt Đối, và Một Sự Ghi Nhận Dành Cho Bội Trân

Trương Bé là một nghệ sĩ lớn vì anh là một con người vốn là hiện thân của lịch sử đất nước mình dù anh không muốn thế. Đằng sau nụ cười thẳng thắn và khả ái của anh, vượt qua dáng đi bặm sị ấy, là cả một cá tính mạnh mẽ tỏa ra. Đối với một số người, nét vững chãi ngoại hình ấy có một cái gì như là trấn áp.

Tháng mười một 2, 2019Tháng 4 3, 2026
Ravenel, Vietnamese Modern Art, or the Architecture Of Elegance and the Discipline of Beauty in Boi Tran

Ravenel, Mỹ Thuật Hiện Đại Việt Nam, hay Kiến Trúc của Thanh Tao và Kỷ Luật của Cái Đẹp trong Bội Trân

Bội Trân là một trong số ít nữ nghệ sĩ Việt Nam nổi bật. Phong cách của bà chịu ảnh hưởng từ người thầy, Nguyễn Trung. Bà cũng từng là người mẫu của ông, đồng thời là một nguồn cảm hứng sáng tạo quan trọng trong tác phẩm của Nguyễn Trung. Bộ ba sơn mài Elegant in Hue của Bội Trân được trình bày theo cấu trúc triptych cổ điển châu Âu. Tác phẩm khắc họa một nhóm hình tượng thiếu nữ, như những nữ thần, đang dạo bước, ngồi và chuyển động trong một khu vườn rực rỡ. Bố cục của tác phẩm mang tính đặc biệt và ấn tượng.

Tháng 5 11, 2019Tháng 4 27, 2026
A Letter by Dr Volker Wissing, General Secretary, German Minister of Digital Affairs and Transport, or The Civility Of Memory

Lá Thư của Tiến sĩ Volker Wissing, Tổng Thư ký, Bộ trưởng Liên bang Đức về Kỹ thuật số và Giao thông, hay Phẩm Cách của Ký Ức

Lá thư của Tiến sĩ Volker Wissing đề ngày 10 tháng 12 năm 2018, viết sau một buổi tối tại Nhà Vườn Bội Trân, thuộc về hiện vật lưu trữ nhờ âm điệu: một văn bản ngắn mang tính công vụ, nhưng giữ lại rất rõ cách nghệ thuật và lòng hiếu khách có thể còn đọng trong ký ức ngoại giao.

Tháng 10 5, 2018Tháng 4 27, 2026