Thẻ: <span>Nhà Vườn Bội Trân</span>

A Diplomatic Encounter: Where Culture Becomes A Language Of State or The Quiet Authority of Culture

Cuộc Gặp Gỡ Ngoại Giao Tại Huế: Nơi Văn Hoá Trở Thành Ngôn Ngữ Của Quốc Gia hay Thẩm Quyền Lặng Lẽ của Văn hoá

Theo lời đề nghị trang trọng của Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang và Phu nhân Mai Thị Hạnh, họa sĩ Bội Trân cùng Nhà Vườn Bội Trân vinh dự được đón tiếp Phu nhân Naly Sisoulith, cùng phái đoàn ngoại giao cấp cao, nhân chuyến thăm chính thức đầu tiên đến Việt Nam của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith vào 04 năm 2015, trong một cuộc gặp gỡ mang tính nghi lễ được định hình bởi Nhã nhạc cung đình và ẩm thực hoàng gia Huế tinh tuyển.

Tháng 4 12, 2015Tháng 4 7, 2026
Best of Both Worlds: The Road Ahead Remains Open, The Painter of Poetic Hue

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Con đường nghệ thuật là thênh thang vô tận. Nó luôn thôi thúc ta lao động và sáng tạo không ngừng nghỉ. Với hoạ sĩ Bội Trân, khi cầm cọ, cầm bay hay cầm bút đều có thể biến thành tác phẩm. Và khu vườn này cũng là một tác phẩm mà bà tâm đắc. Nó không có giới hạn giữa siêu thực và cực thực. Và đó chính là con đường nghệ thuật mà bà chọn lựa.

Tháng 12 1, 2014Tháng 4 7, 2026
Cao Trong Thiem, A Letter Of 2013, Or The Moment When An Institution Pauses Before A Lived Space

Cao Trọng Thiềm, Một Bức Thư, 2013, Hay Khoảnh Khắc Khi Thiết Chế Dừng Lại Trước Một Không Gian Sống

Ngày 14 tháng 11 năm 2013 tại Huế, một bức thư được để lại cho Bội Trân, mang chữ ký của Cao Trọng Thiềm. Cùng đoàn lãnh đạo các thiết chế mỹ thuật, ông đến không để định danh hay thẩm định, mà để ghi nhận. Điều hiện ra từ một ghi chú ngắn là một chuyển dịch: ngôn ngữ của thẩm quyền lùi lại, và thay vào đó là một cử chỉ. Không còn là thiết chế, mà là con người.

Tháng mười một 14, 2013Tháng 4 6, 2026
The Grace of Memory: Boi Tran Through Vinh Tuong’s Letter

Dư Âm Ký Ức: Bội Trân trong Lá Thư của Vĩnh Tường

Hồi tưởng một buổi tối trên đồi Thiên An, Giáo sư Danh dự Vĩnh Tường viết về một cuộc gặp gỡ nơi sự tiếp đãi và nghệ thuật không còn ranh giới. Trong sự hiện diện tĩnh lặng của tranh Bội Trân, ý nghĩa không tự bộc lộ, mà dần hiện ra qua im lặng và sự chú tâm. Điều còn lại không chỉ là sự ngưỡng mộ, mà là một ký ức được định hình bởi cảm nhận cũng như bởi hình thức.

Tháng 5 26, 2013Tháng 4 1, 2026
Anthony Bourdain at Boi Tran Garden | CNN Parts Unknown: Vivacious in Vietnam

Anthony Bourdain tại Nhà Vườn Bội Trân | CNN Parts Unknown: Sống Động Việt Nam

Có những nơi kể lại lịch sử, và cũng có những nơi lặng lẽ gìn giữ nó. Huế thuộc về vế sau. Khi Anthony Bourdain đến ghi hình cho chương trình thực tế Parts Unknown phát sóng trên CNN, điều hiện ra không chỉ là một câu chuyện về ẩm thực, mà là ký ức trở nên hữu hình. Tại khu vườn của Bội Trân, một bữa ăn mở ra song hành cùng kiến trúc, nghi lễ và những lớp trầm tích của thời gian. Hương vị không tìm đến sự mãnh liệt, mà hướng về sự cân bằng; cử chỉ không phô bày, mà lặng lẽ bền bỉ. Ở một nơi như thế, vị giác trở thành một ngôn ngữ, nơi quá khứ tiếp tục hiện diện và sống động.

Tháng 3 7, 2012Tháng 4 4, 2026
Boi Tran Garden and the Gift of Ancestral Recognition, A Tribute Remembered

Nhà Vườn Bội Trân và Ân Tứ Từ Cội Nguồn, Một Ký Ức Được Gìn Giữ

Nhà Vườn Bội Trân nở ra từ ký ức, từ sự tận hiến, và từ một hơi thở nghệ thuật lặng lẽ. Được hoạ sĩ Bội Trân kiến tạo như một chốn dành cho tâm hồn, nơi đây là khoảng không mà im lặng tự cất tiếng, và vẻ đẹp còn lưu lại trong từng viên đá, từng vệt bóng. Năm 2011, những đóng góp bền bỉ của bà được ghi nhận qua Giải Danh Dự Phan Kính, một ân tứ từ gia tộc, được trao gửi trong lòng tri ân sâu sắc.
Không chỉ là một khu vườn, mà là một bài thơ sống. Một sự trở về. Một nở hoa không tàn.

Tháng 7 1, 2011Tháng 4 6, 2026
Boi Tran’s ‘Madonna’, the First Time Presented and Phenomenally Hammered at Sotheby’s in 2008

“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Lần đầu được giới thiệu và đưa ra đấu giá tại Sotheby’s năm 2008, Madonna ghi dấu một khoảnh khắc lặng trong hành trình nghệ thuật của Bội Trân. Được khởi sinh từ cô tịch và định hình bởi phẩm cách, tác phẩm phản chiếu sự gắn bó của bà với hình tượng nữ tính vượt thời gian, tĩnh tại, mang vết thương, mà vẫn vượt lên. Đó không chỉ là tác phẩm đầu tiên của bà bước vào không gian đấu giá. Mà là một khoảnh khắc, khi thế giới dừng lại để lắng nghe.

Tháng 10 5, 2008Tháng 4 1, 2026
Beyond Art: Tran Luu Hau, Boi Tran, and the Ethics of Regard

Vượt Ra Khỏi Nghệ Thuật: Trần Lưu Hậu, Bội Trân và Đạo Nghệ của Sự Trân Trọng

Gọi tên một đồng nghiệp một cách công khai là ghi nhận không điều kiện. Trong những dòng chữ của mình, Trần Lưu Hậu xác nhận Bội Trân không chỉ như một họa sĩ, mà như một sự hiện diện nơi nghệ thuật được gìn giữ, được sống, và được trao đi.

Tháng 10 13, 2007Tháng 4 3, 2026