Cao Trọng Thiềm, Một Bức Thư, 2013, Hay Khoảnh Khắc Khi Thiết Chế Dừng Lại Trước Một Không Gian Sống

Ngày 14 tháng 11 năm 2013 tại Huế, một bức thư được để lại cho Bội Trân, mang chữ ký của Cao Trọng Thiềm. Cùng đoàn lãnh đạo các thiết chế mỹ thuật, ông đến không để định danh hay thẩm định, mà để ghi nhận.

Điều hiện ra từ một ghi chú ngắn là một chuyển dịch: ngôn ngữ của thẩm quyền lùi lại, và thay vào đó là một cử chỉ. Không còn là thiết chế, mà là con người.

Cao Trong Thiem
Thư của Cao Trọng Thiềm gửi Bội Trân, Huế, ngày 14 tháng 11 năm 2013. Ký tên: Cao Trọng Thiềm (Giám đốc Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam, 1998–2003). Cùng sự hiện diện của Phan Văn Tiến, Vi Kiến Thành, Lê Văn Sửu và Nguyễn Thanh Hà.

Ngày 14 tháng 11 năm 2013, tại Huế, một bức thư được để lại cho Bội Trân. Không phải một văn bản được chuẩn bị. Mà là một dấu vết.

Bức thư mang chữ ký của Cao Trọng Thiềm, Nguyên Giám Đốc Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam, một thiết chế định nghĩa, lưu giữ và chuẩn hóa lịch sử mỹ thuật. Nhưng ở đây, ông không nói với tư cách thẩm quyền. Ông không thẩm định. Ông chỉ để lại một dòng chữ.

Cùng ông là những đại diện ở cấp cao nhất của hệ thống mỹ thuật Việt Nam: giám đốc bảo tàng, lãnh đạo cơ quan quản lý mỹ thuật, hiệu trưởng một trường đại học. Một cấu trúc hoàn chỉnh. Một hệ thống có khả năng định danh giá trị.

Hệ thống ấy đến Huế. Và dừng lại trước một không gian không thuộc về nó.

Bội Trân không xây dựng một thiết chế. Bà tạo ra một môi trường. Ở đó, tác phẩm không được phân loại theo trào lưu. Không được định nghĩa bằng lý thuyết. Chúng hiện diện trong không gian, trong kiến trúc, trong đời sống.

Điều diễn ra trong bức thư không nằm ở nội dung của nó.

Mà ở sự chuyển dịch vị trí.

Một người từng đại diện cho hệ thống không mang hệ thống ấy vào ngôn từ. Không đánh giá. Không khẳng định. Chỉ còn một cử chỉ.

Thiết chế không biến mất. Nhưng nó lùi lại.

Tran Nguyen Dan, Deputy Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Boi Tran and Cao Trong Thiem, Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Hanoi, circa 2000.
Tran Nguyen Dan, Deputy Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Boi Tran and Cao Trong Thiem, Director, Vietnam National Fine Arts Museum (1998-2003); Hanoi, circa 2000.

Trong lời chúc “sức khỏe, vẻ đẹp và thành đạt”, ngôn ngữ không còn thuộc về chức danh. Nó trở thành ngôn ngữ của một con người đứng trước một hiện diện không cần được xác nhận.

Trong một bức ảnh chụp khoảng năm 2000 tại Hà Nội, nơi Trần Nguyên Đán, Bội Trân và Cao Trọng Thiềm cùng hiện diện, không còn sự phân chia rõ ràng giữa các vai trò. Không còn trung tâm. Không còn ngoại vi.

Chỉ còn những con người cùng tồn tại trong một trường nghệ thuật.

Bức thư năm 2013, vì vậy, không phải là một văn bản mang tính thiết chế. Nó là khoảnh khắc khi quyền lực của ngôn ngữ dừng lại, và nhường chỗ cho sự hiện diện.

Không phải để xác nhận giá trị. Mà bởi vì giá trị ấy không còn cần được xác nhận.

Đây không phải là một văn bản của thiết chế. Đây là khoảnh khắc khi thiết chế nhận ra giới hạn của chính mình.

Bạn có thể quan tâm

Minh Duc Trieu Tam Anh

Mặc Tích Tôn Vinh: Sư Ông Giới Đức (Minh Đức Triều Tâm Ảnh) Đề Tặng Bội Trân, 2004

Dr Phan Thanh Hai & Artist Boi Tran

Bội Trân, Người Đàn Bà Vẽ Giấc Mơ Huế

Boi Tran, “The Elegants Of Hué”, 2015, or The Inevitable Choice of Distinction Against Fate

Bội Trân, "Những Thiếu Nữ Thanh Nhã Huế", 2015, Hay Sự Lựa Chọn Tất Yếu Của Phẩm Cách Chống Lại Số Mệnh

Christie’s Paris | The Phoenix Glue and the Broken Silk Thread: Important Vietnamese Artworks from the Melchior Dejouany Collection

Christie's Paris | Phượng Giao Kết và Tơ Duyên Rời: Những Tác Phẩm Việt Nam Tiêu Biểu từ Bộ Sưu Tập Melchior Dejouany

Nhà Vườn Bội Trân, Một Không Gian Nghệ Thuật Rất Huế

Christie’s Paris | Phụ Nữ Trong Nghệ Thuật Từ Thế Kỷ XVI Đến Thế Kỷ XXI, Hay Bội Trân: Một Hiện Diện Duy Nhất Từ Việt Nam Không Còn Ở Trong Vùng Khuất

Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

Elégantes in Hué | lacquer on panel (triptych) | each 120 x 80 cm (47 1/4 x 31 1/2 in.), overall 120 x 240 cm (47 1/4 x 94 1/2 in.). Hammered Price: USD 15,189 at Ravenel: Select Modern & Contemporary Art, Vietnamese Modern Art, 2019

Ravenel, Mỹ Thuật Hiện Đại Việt Nam, hay Kiến Trúc của Thanh Tao và Kỷ Luật của Cái Đẹp trong Bội Trân

Boi Tran (Vietnam, B. 1957)Mother and Childrensigned 'Btran' (lower left)lacquer on panel (triptych)each 120 x 80 cm. (47 1/4 x 31 1/2 in.)overall 120 x 240 cm. (47 1/4 x 94 1/2 in.)Painted in 2010

Thanh Niên News: Cảnh Giới Siêu Xuất

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

TRT

Bội Trân – Một Vẻ Đẹp Huế, hay Sức Mạnh Thầm Lặng của Huế: Bội Trân và Thế Giới Nội Tâm của Cái Đẹp

Brigitte Woman: Nơi Căn Bếp Nở Thành Nụ Cười

Painter Boi Tran depicting her oil painting in 2014

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Hoang Vien Restaurant, Founded and Managed by Artist Boi Tran

Tạp chí DestinAsian: Khao vị Huế

Bội Trân và Ngôn Ngữ của Vị | Một Lối Rẽ Trong Hành Trình Ẩm Thực Á Đông của John Krich

Anthony Bourdain tại Nhà Vườn Bội Trân | CNN Parts Unknown: Sống Động Việt Nam

ZDF Journalist Peter Kunz and Painter Boi Tran

Peter Kunz và Vẻ Đẹp Dịu Dàng của Khu Vườn Bội Trân: Một Cuộc Đối Thoại của Những Tâm Hồn

Travel + Leisure: Ẩm Thực Việt Nam, Cẩm Nang Toàn Diện

madonna

“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Tran Ninh Ho's Handwriting to Boi Tran, 2005, "To love and esteem Artist Boi Tran and your family. Hanoi, Early Summer 2005."

Bội Trân và Trang Bìa Thi Ca: Tranh Trong Ấn Phẩm của Trần Ninh Hồ

Boi Tran and Nguyen Trong Tao, 2017.

Tuổi Trẻ, Hoa, và Ngôn Ngữ Thầm Lặng trong Thiếu Nữ và Hoa của Bội Trân

Triển Lãm 'Tôi và Tiếng Gọi Từ Nội Tâm': Nguyễn Trung về Thế Giới Ân Mỹ và Hội Hoạ của Bội Trân

Sự Hồi Sinh của Nhà Cổ: Kiến Trúc, Ký Ức và Sự Trở Về với Huế hay Bội Trân và Một Sự Trở Về với Di Sản Sống

Những Tác Phẩm Nhỏ Và Tinh Tuyển Của Các Danh Họa Tại Phòng Tranh Minh Châu

Phòng Tranh Minh Châu: Người Gìn Giữ Lặng Lẽ Di Sản Việt Nam

Từ Huế Ra Thế Giới: Hành Trình Tiên Phong Của Bội Trân, Được Christie’s Ghi Nhận Từ 1999

Vinh Phoi

Vĩnh Phối Và Phòng Tranh Bội Trân: Bức Thư Giới Thiệu, 1996, hay Hình Thức Giản Dị của Một Bảo Chứng Đạo Đức và Niềm Tin Trong Nghệ Thuật

Boi Tran and Buu Y, Boi Tran Art Gallery, Hue, 1995

Phi Lộ của Bửu Ý: Phòng Tranh Bội Trân và Hình Thức Đầu Tiên của Nghệ Thuật tại Huế