Bức Vẽ Không Trở Thành Sự Kiện: Diệp Minh Châu và Bội Trân, 1994

Diep Minh Chau’s wife, Minh Chau, Boi Tran and Diep Minh Chau at his atelier in Saigon, 01 January 1994
Diep Minh Chau’s wife, Minh Chau, Boi Tran and Diep Minh Chau at his atelier in Saigon, 01 January 1994

Không phải mọi nét vẽ đều bắt đầu như nghệ thuật. Có những nét vẽ bắt đầu như một cuộc gặp, và ở lại đúng trong trạng thái ấy, không cần trở thành điều gì khác. Năm 1994, tại Sài Gòn, trong không gian tĩnh lặng của xưởng vẽ, Diệp Minh Châu tạm rời khỏi sức nặng của lịch sử và những đòi hỏi của hình thức, để hướng sự chú ý của mình về hai con người trước mặt, Bội Trân và Minh Châu của Minh Châu Art Gallery. Không có người xem, không có sắp đặt, không có ý định lưu giữ khoảnh khắc ấy. Một tờ giấy, một cây bút chì, và một đường nét bắt đầu mà không cần tuyên bố.

Điều diễn ra không tự xưng là sự kiện. Nó không cần giải thích. Hành động ấy ở lại đúng nơi nó xảy ra, trong khoảng cách gần gũi của những người có mặt. Ở đây, vẽ không phải là tạo ra hình ảnh, cũng không phải chỉ để ghi lại dung mạo, mà là ở lại với điều đang hiện diện, ghi nhận một sự hiện diện mà không biến nó thành một điều gì khác. Bàn tay chuyển động, nhưng không áp đặt. Nó đi theo, lắng nghe, và xác nhận.

Những bức vẽ không hoàn tất ngay ngày hôm đó. Chúng ở lại, không phải dang dở, mà được giữ trong một trạng thái chưa cần kết thúc. Nhiều năm sau, vào tháng 2 năm 1998, Diệp Minh Châu quay lại với chúng. Ông ký bức chân dung Bội Trân vào ngày 20, và hoàn tất bức của Minh Châu vào ngày 28. Thời gian đi vào tác phẩm, nhưng không làm thay đổi điểm khởi đầu của nó. Điều bắt đầu như một quan sát, khi trở lại, trở thành một hành động trao tặng.

Diep Minh Chau (Vietnam, 1919-2000), Portrait of Boi Tran (Chân dung Bội Trân), 1998, signed and dated ‘TP HCM 20.2.98 DIÊP-MINH-CHÂU’ (lower right), inscribed ‘Dearly gifted to my dear friend Boi Tran’, drawing. Boi Tran Garden Collection
Diep Minh Chau (Vietnam, 1919-2000), Portrait of Boi Tran (Chân dung Bội Trân), 1998, signed and dated ‘TP HCM 20.2.98 DIÊP-MINH-CHÂU’ (lower right), inscribed ‘Dearly gifted to my dear friend Boi Tran’, drawing. Boi Tran Garden Collection
Diep Minh Chau (Vietnam, 1919–2002), Portrait of Minh Chau (Chân dung Minh Châu), 1998, signed and dated ‘TP HCM 26.2.98 DIÊP-MINH-CHÂU’ (lower right), inscribed ‘Dearly gifted to Le Minh Chau’, drawing. Boi Tran Garden Collection.
Diep Minh Chau (Vietnam, 1919–2002), Portrait of Minh Chau (Chân dung Minh Châu), 1998, signed and dated ‘TP HCM 26.2.98 DIÊP-MINH-CHÂU’ (lower right), inscribed ‘Dearly gifted to Le Minh Chau’, drawing. Boi Tran Garden Collection.

“Thân mến tặng bạn Bội Trân.”

Những lời ấy trực tiếp, không trang trí. Không nâng lên, cũng không diễn giải. Chúng chỉ gọi tên một mối quan hệ, và chính vì thế, không để lại điều gì mơ hồ. Đến thời điểm đó, Diệp Minh Châu đã giữ một vị trí đặc biệt trong mỹ thuật Việt Nam. Được đào tạo tại Trường Mỹ thuật Đông Dương, trải qua những năm tháng kháng chiến, và được trao Giải thưởng Hồ Chí Minh năm 1996, thực hành của ông trải dài giữa hội họa và điêu khắc, giữa hiện diện cá nhân và ký ức tập thể. Nhưng trong những bức vẽ này, toàn bộ hành trình ấy lùi lại phía sau.

Không có tượng đài. Không có tự sự. Không có cấu trúc biểu tượng để giữ tác phẩm. Thay vào đó là sự trở về với cái trực tiếp, với sự hiện diện của người khác, với một đường nét không mô tả mà ghi nhận. Có lẽ chính trong những khoảnh khắc như vậy, thước đo của một nghệ sĩ trở nên rõ ràng nhất, không phải ở quy mô, cũng không ở danh vị, mà ở khả năng nhìn thấy người khác, và giữ lại sự hiện diện ấy mà không áp đặt lên nó.

Đối với Bội Trân, những bức vẽ này không chỉ là chân dung. Chúng thuộc về một dòng liên tục, sau này hiện hình trong Phòng Tranh Bội Trân Art Gallery, và tiếp tục trong Nhà Vườn Bội Trân, nơi nghệ thuật không tách khỏi đời sống, cũng không bị nâng lên khỏi nó, mà được giữ trong chính điều kiện sống. Điều được nhận ra vào năm 1994 không phải là một vai trò, cũng không phải một vị trí, mà là một sự hiện diện, một sự hiện diện không cần giải thích, chỉ cần được nhìn thấy. Và khi Diệp Minh Châu quay lại năm 1998 để hoàn tất và ký tên, ông không kết thúc cử chỉ ấy. Ông xác nhận nó. Một nét vẽ, khi đã được đặt xuống, sẽ còn ở lại.

Bạn có thể quan tâm

Minh Duc Trieu Tam Anh

Mặc Tích Tôn Vinh: Sư Ông Giới Đức (Minh Đức Triều Tâm Ảnh) Đề Tặng Bội Trân, 2004

Dr Phan Thanh Hai & Artist Boi Tran

Bội Trân, Người Đàn Bà Vẽ Giấc Mơ Huế

Boi Tran, “The Elegants Of Hué”, 2015, or The Inevitable Choice of Distinction Against Fate

Bội Trân, "Những Thiếu Nữ Thanh Nhã Huế", 2015, Hay Sự Lựa Chọn Tất Yếu Của Phẩm Cách Chống Lại Số Mệnh

Christie’s Paris | The Phoenix Glue and the Broken Silk Thread: Important Vietnamese Artworks from the Melchior Dejouany Collection

Christie's Paris | Phượng Giao Kết và Tơ Duyên Rời: Những Tác Phẩm Việt Nam Tiêu Biểu từ Bộ Sưu Tập Melchior Dejouany

Nhà Vườn Bội Trân, Một Không Gian Nghệ Thuật Rất Huế

Christie’s Paris | Phụ Nữ Trong Nghệ Thuật Từ Thế Kỷ XVI Đến Thế Kỷ XXI, Hay Bội Trân: Một Hiện Diện Duy Nhất Từ Việt Nam Không Còn Ở Trong Vùng Khuất

Éternité Magazine | Cloud Landing Collection by Photographer Tran Dinh Thuc Doan

Éternité Magazine | Bộ Sưu Tập Cloud Landing qua Ống Kính Nhiếp Ảnh Gia Trần Đình Thục Đoan

The Hue To Go by KF Seetoh | Royal Cuisine & Cultural Interview at Boi Tran Garden

Anne-Solenne Hatte’s “La Cuisine De Bà”, or “Tasting Vietnam” at Boi Tran Garden

Elégantes in Hué | lacquer on panel (triptych) | each 120 x 80 cm (47 1/4 x 31 1/2 in.), overall 120 x 240 cm (47 1/4 x 94 1/2 in.). Hammered Price: USD 15,189 at Ravenel: Select Modern & Contemporary Art, Vietnamese Modern Art, 2019

Ravenel, Mỹ Thuật Hiện Đại Việt Nam, hay Kiến Trúc của Thanh Tao và Kỷ Luật của Cái Đẹp trong Bội Trân

Boi Tran (Vietnam, B. 1957)Mother and Childrensigned 'Btran' (lower left)lacquer on panel (triptych)each 120 x 80 cm. (47 1/4 x 31 1/2 in.)overall 120 x 240 cm. (47 1/4 x 94 1/2 in.)Painted in 2010

Thanh Niên News: Cảnh Giới Siêu Xuất

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

VTV8 | The Elegance of Hue Continues at Boi Tran Garden

TRT

Bội Trân – Một Vẻ Đẹp Huế, hay Sức Mạnh Thầm Lặng của Huế: Bội Trân và Thế Giới Nội Tâm của Cái Đẹp

Brigitte Woman: Nơi Căn Bếp Nở Thành Nụ Cười

Painter Boi Tran depicting her oil painting in 2014

Tinh Hoa Của Hai Thế Giới: Con Đường Phía Trước Luôn Rộng Mở, Nữ Hoạ Sĩ Của Huế Mộng Và Thơ

Hoang Vien Restaurant, Founded and Managed by Artist Boi Tran

Tạp chí DestinAsian: Khao vị Huế

Bội Trân và Ngôn Ngữ của Vị | Một Lối Rẽ Trong Hành Trình Ẩm Thực Á Đông của John Krich

Anthony Bourdain tại Nhà Vườn Bội Trân | CNN Parts Unknown: Sống Động Việt Nam

ZDF Journalist Peter Kunz and Painter Boi Tran

Peter Kunz và Vẻ Đẹp Dịu Dàng của Khu Vườn Bội Trân: Một Cuộc Đối Thoại của Những Tâm Hồn

Travel + Leisure: Ẩm Thực Việt Nam, Cẩm Nang Toàn Diện

madonna

“Madonna” của Bội Trân: Lần Xuất Hiện Đầu Tiên Và Một Kết Quả Đáng Ghi Nhận Tại Sotheby’s, 2008

Tran Ninh Ho's Handwriting to Boi Tran, 2005, "To love and esteem Artist Boi Tran and your family. Hanoi, Early Summer 2005."

Bội Trân và Trang Bìa Thi Ca: Tranh Trong Ấn Phẩm của Trần Ninh Hồ

Boi Tran and Nguyen Trong Tao, 2017.

Tuổi Trẻ, Hoa, và Ngôn Ngữ Thầm Lặng trong Thiếu Nữ và Hoa của Bội Trân

Triển Lãm 'Tôi và Tiếng Gọi Từ Nội Tâm': Nguyễn Trung về Thế Giới Ân Mỹ và Hội Hoạ của Bội Trân

Sự Hồi Sinh của Nhà Cổ: Kiến Trúc, Ký Ức và Sự Trở Về với Huế hay Bội Trân và Một Sự Trở Về với Di Sản Sống

Những Tác Phẩm Nhỏ Và Tinh Tuyển Của Các Danh Họa Tại Phòng Tranh Minh Châu

Phòng Tranh Minh Châu: Người Gìn Giữ Lặng Lẽ Di Sản Việt Nam

Từ Huế Ra Thế Giới: Hành Trình Tiên Phong Của Bội Trân, Được Christie’s Ghi Nhận Từ 1999

Vinh Phoi

Vĩnh Phối Và Phòng Tranh Bội Trân: Bức Thư Giới Thiệu, 1996, hay Hình Thức Giản Dị của Một Bảo Chứng Đạo Đức và Niềm Tin Trong Nghệ Thuật

Boi Tran and Buu Y, Boi Tran Art Gallery, Hue, 1995

Phi Lộ của Bửu Ý: Phòng Tranh Bội Trân và Hình Thức Đầu Tiên của Nghệ Thuật tại Huế